Szerintem, ha ennél szélesebben vigyorognék, leesne a fejem
Az író kérte, hogy névtelen maradhasson, de a magyar változat címe, előre láthatólag, "Piton, fasza a sültkrumpli!" lesz (persze lehet, hogy ez a jövőben még változik).
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Hajrá hajrá már most sóvárgok...és drukk meg gratu nektek.
Hát várjuk soook sok sok sok sok sok és még több szeretettel a fordítást :)
Nyam :) *pedig még nem hallott róla* *szip*
Egyébként ösztönzőleg hat a szurkolás, mert már a tizennegyedik oldalon tartok. ;)
http://littleblackbow.insanejournal.com/7375.html
De most jelmezeket kell varrnom a három gyereknek, úgyhogy lesz egy kis szünet.
De nem maradtatok olvasnivaló nélkül, mert elkezdtem feltenni egy újabb lezártat.
Bye, tothem