?

Log in

No account? Create an account
Hungarian Snarry Translations

Szerény kérés

Sokan megnéztétek, sőt be is jelentkeztetek az új közösségbe. Köszönöm az érdeklődéseteket!
Tegnap még pofozgattam rajta egy kicsit, így most örömmel jelenthetem, hogy a

Catalogue of Hungarian Snarry Translations

hivatalosan is megkezdte működését.

A taglétszám pillanatnyilag 24, de ketten vannak, akik lehet, hogy nem csak nézelődni szeretnének, csak nem jó helyre klikkeltek. :)

És most jön a fentebb említett kérés.

Mint a közösség tagjait kérlek benneteket, hogy küldjétek el e-mailben az általatok ismert snarry ill. severitus fordítások adatait.
Ezek a következők: a történet magyar címe, az eredeti cím (nem csak angol lehet!), az író neve, a fordító neve, továbbá, hogy a fordítás befejezett, vagy WIP. Azt, hogy a fordító kapott-e engedélyt az írótól a fordításra, csak feltételezhetjük.
Ha vannak olyan fordítások, mint az én kalózaim, azokat - amennyiben igény lesz rá - külön, csak tagok számára hozzáférhető bejegyzésekben fogom tárolni, esetleg annak feltüntetésével, hogy hogyan lehet hozzáférni (mint pl. nálam a Belső Kör).

A közösség megalakulását bátran reklámozhatjátok különféle fórumokon. Majd még csinálok valami csini bannert is, csak előtte dobok egy mailt Acidnak, mert az ő kezes sorozatát szeretném felhasználni hozzá.
Ha valaki szeretné az oldalát társoldalként feltüntetni, küldje el az adatokat emilben, és a user info oldalra ki tudom tenni a bannerét. (Legalábbis remélem, hogy nem bénázom el. :))

Ja, a cím azért van angolul, hogy az érdeklődési kör alapján arra tévedő idegen ajkúak is tudják, miről van szó.

Comments

snarry,severitus

ani-tól nem írtál semmit:Passzív,A replikáns,Az inga,Megtörve,Balítélet stb,most fordítja az "egyszerűen élni"-t:::StormBird-et hagytad még ki,és a WS oldolán levőket,mind nagyon jó,meg itt-ott találni még,de ennek tényleg utána kéne járni----ezek a snarryk,még nagyjából kezelhető mennyiség.De hát severitus történetből iszonyat mennyiség van,csak a merengőn több száz,mindent fel akarsz tenni,vagy válogatni fogsz?