?

Log in

No account? Create an account
Bogi

Nyelviskolai felvételi

Október 6-tól minden délelőtt nyelviskolába fogok járni. Ma baktattam el a kitöltött elhelyező-tesztemmel. 40 pontot értem el. Ez elég jónak számít valaki olyantól, aki még soha sem tanult rendesen angolul. Úgyhogy most rendkívül elégedett vagyok.

Így néztek ki a ponthatárok:
0- 10 pont: GRADE 1 (Kezdő)
11- 25 pont: GRADE 2 (Elementary)
26- 40 pont: GRADE 3 (Pre-Intermediate eleje)
41- 50 pont: GRADE 4 (Pre-Intermediate közepe)
51- 60 pont: GRADE 5 (Intermediate eleje)
61- 75 pont: GRADE 6 (Intermediate közepe)
75- 90 pont: GRADE 7 (Középfok)
91-100 pont: GRADE 8 (Felsőfok)

Viszont ez a nyelviskolásdi azt is jelenti, hogy a jövőben (vagyis a nyelvvizsgáig), nem lesz annyi időm, mint eddig. Elképzelhető, hogy a fordítások üteme egy kicsit lassulni fog, és többet kell majd várni a következő történetre. (Lévén most semennyit sem kellett.)

Comments

Drukkolok neked, hogy legyen elég időd és erőd a nyelvtanuláshoz! Amennyiben lassul az üteme a fordításoknak, akkor tovább örülhetünk egy-egy történetnek, és lesz mire várni hétről-hétre... (így is fel lehet fogni).
A jobb nyelvtudásod a mi érdekünket is szolgálja, hiszen annál gyorsabban és pontosabban tudsz fordítani, minél jobban ismered az adott nyelvet. Köszönet az eddigi fordításokért, - ha hiányozni kezdenek az új fordítások, majd újra elolvasom őket.
Gratulálok. És bár tényleg el voltunk kényeztetve a folyamatos frissítésekkel, szerintem megértőek leszünk veled, és csendesen szurkolunk, hogy sikerüljön a nyelvvizsga. Már csak azért is hogy mielőbb kaphassunk újabb történetet :)
Jó tanulást.
Gratulálok a nyelviskolai felvételidhez! Sok sikert és kitartást a tanuláshoz! Egnem nem zavar, ha várni kell. Na jól van egy kicsit szomorú leszek, de valahogy majd csak kibírom. Első a magánélet és csak után jönnek a ficek, meg a kikapcsolódás. Attól, hogy várni kell, csak még jobban felcsigázod majd az érdeklődésemet a történt iránt. *kacsint*
wow! gratulálok!!!
Ügyes vagy:) (Majd jól megkeresem a tanerőt, és megkérem, hogy házi feladatnak Snarry fordítást adjon fel:-))) Majd egyszer elmeséled, hogy tudtad önerőből így felhozni az angol tudásodat?
Ó, a dolog rendkívül egyszerű volt: előkotortam a Dohár-féle Kis angol nyelvtant, az Angol-magyar kéziszótárt, és az elejétől a végéig megtanultam. Aztán elkezdtem - eleinte szótárral, majd anélkül - fanficet olvasni. A HDH volt az első. Az volt a célom, hogy a HBP-t, amint megjelenik, elolvashassam. Az elhatározás március végén született. Szóval, sietnem kellett, de meglett. :) Összesen hat szót nem tudtam a könyvből (kettőre világosan emlékszem, a horcruxra :P és a doe-ra), és kb. három nap alatt olvastam el.
Előtte tényleg nem tudtam egy árva hangot sem. A suliban oroszt, meg kb. húsz óra németet tanultam (a Willkommen is Leipzig máig kísért). Azóta viszont gyakorlatilag csak angolul olvasok. Elég sokat. 80-100 A4-es oldalt naponta.

Tehát bátran kijelenthetem, hogy három hónap alatt tökéletesen meg lehet tanulni angolul olvasni, csak megfelelő ösztönzés szükségeltetik. :)
Ja, a szótárt nem tanultam meg, csak a nyelvtankönyvet, de mivel egy szót sem tudtam, ahhoz is kellett a szótár. :)
Annyira emlékszem arra az időszakra, és mindig is csodáltalak érte. Ráadásul olyan lelkes voltál :) Biztos jó lesz, én imádom az angolórákat :)
Mondtam, hogy angolszakos is vagyok? :P Poe-tól elemeztük a 'The Ravent', és olyan büszke voltam, hogy tudom, értem, hozzá tudok szólni... :P
Sok puszi neked! És sok sikert, bár úgy is szuper leszel :)
Köszi!

Kéne már valami tali, hogy dumálhassunk egy kicsit.

Azt a verset én is imádom.

Egy kicsit kezdek öreg lenni, és kezd túl sok gyerekem lenni a tanuláshoz. Meg azt sem tudom, mi a jó: ha látja a gyerek, hogy anya is tanul, akkor talán neki is több kedve lesz; másrészről viszont, ha anya jó tanuló, a gyermek ellenben csak közepeske, nem fog neki önértékelési problémákat okozni? (Ezt marhára megaszondtam, de kezd kimenni az érzéstelenítő a kezemből, és ettől egy kissé dekoncentrált vagyok.)
De hát szuperul fordítasz, szóval nem értem miért van szükséged nyelviskolára! Amúgy én is most végeztem a Pre-Intermediate-el és bizony nem tudnék úgy fordítani, ahogy te!!!
Én is október elejétől folytatom az angolt, de csak heti 2*3 órában. Épp ma nyomtattam ki az összes nyelvtant, lekicsinyítettem és beragasztottam a füzetbe. :P
Szólj, ha küldjek ilyen anyagokat.
Bár nem hiszem, hogy szükséged lenne rá, de tényleg!
Köszi! *irul-pirul*
Az a helyzet, hogy a fordításhoz elsősorban magyarul kell tudni. Azt pedig, hogy úgy mondjam, az anyatejjel szívtam magamba. :D
De angolul fogalmazni, és beszélni nem tudok, mert egyedül tanultam, és így nem volt visszacsatolás. Fogalmam sincs, hogy kell kiejteni a szavakat, mert a valóságban nem igazán úgy ejtik, ahogy a szótárban a fonetikai jelekkel megadják, és emiatt az élő beszédből sem értek egy árva hangot sem. :(

De ennek mostantól vége! :D

Az nyelvtani táblázatokra valóban nem lesz nagy szükségem, mert nekem is van jó néhány. :) (Meg tíz teleírt szótárfüzetem.)

Congratulation! :-P

Gratulálok, és hadd fejezzem ki őszinte csodálatomat. Nem gondoltam volna a fordításaid alapján, hogy nem tanultál iskolában angolul. Nekem még úgy is nyögvenyelősen megy, pedig motivációm lenne... :-)

SJR
Ugyes vagy, gratulalok. Sokat sokat tanulj es akkor mar a kisujjadbol fogod kidobni a forditasokat nekunk...de jooo. Addig meg elleszunk valahogy a ritkabb frissekkel is, utana ugyis karpotol minket a gyors es szakszeru forditas:)) Egyszoval tenyleg ugyi vagy, pusz.

Gartuláció!

mindenhez! a nyelvtanuláshoz és a Fordításokhoz meg a felvételihez...
lassan felszedem az állam a padlóról...

eddig is egy hazai csoda votlál a szemembe de ezt még lehet ragozni ?

gratuálok újra és újra!!
Ez igen!
Nagyon ügyes vagy. Amit igazán csodálok, és talán egy kicsit irigylek is az a szorgalmad. Hogy én azt honnan szerezhetnék?
Gratulálok, és sok sikert kívánok
hajrá, tothem, szoírtok, sikerülni fog :) szívesen várok, h autána bejelented, hogy megvan a vizsga :)